新生活273週目 - 「洗礼者ヨハネとイエス」
画像
マタイ伝11:5に出てくる福音と訳されている単語とマルコ伝1章に出てくる福音と訳されている単語はよく似ているが違う単語。英訳ではGood newsとGospelと別の英単語が割り当てられている。ただし、Gospelの原語も意味はGood newsと解釈できるようだ。今日の箇所を読むと洗礼者ヨハネはイエスの真実性に迷いがあったことになる。その迷いは自然なものだが、モーセ的リーダー、ダビデ的リーダーとは全く異なるイエスの存在を浮かび上がらせる意味も持つ